මනසා සතතං ස්මරණීයම්
වචසා සතතං වදනීයම්
ලෝකහිතං මම කරණීයම් .. ලෝකහිතම් ..
න භෝගභවනේ රමණීයම්
න ච සුඛශයනේ ශයනීයනම්
අහර්නිශං ජාගරණීයම්
ලෝකහිතං මම කරණීයම් .. මනසා ..
න ජාතු දුඃඛං ගණනීයම්
න ච නිජසෞඛ්යං මනනීයම්
කාර්යක්ෂේත්රේ ත්වරණීයම්
ලෝකහිතං මම කරණීයම් .. මනසා ..
දුඃඛසාගරේ තරණීයම්
කෂ්ටපර්වතේ චරණීයම්
විපත්තිවිපිනේ භ්රමණීයම්
ලෝකහිතං මම කරණීයම් .. මනසා ..
ගහනාරණ්යේ ඝනාන්ධකාරේ
බන්ධුජනා යේ ස්ථිතා ගහ්වරේ
තත්රා මයා සඤ්චරණීයම්
ලෝකහිතං මම කරණීයම් .. මනසා ..
රචන: සි. ශ්රීධර භාස්කර වර්ණෙකර
Roman (IAST) Transliteration
manasā satataṃ smaraṇīyam
vacasā satataṃ vadanīyam
lokahitaṃ mama karaṇīyam || lokahitam ||
na bhogabhavane ramaṇīyam
na ca sukhaśayane śayanīyanam
aharniśaṃ jāgaraṇīyam
lokahitaṃ mama karaṇīyam || manasā ||
na jātu duḥkhaṃ gaṇanīyam
na ca nijasaukhyaṃ mananīyam
kāryakṣetre tvaraṇīyam
lokahitaṃ mama karaṇīyam || manasā ||
duḥkhasāgare taraṇīyam
kaṣṭaparvate caraṇīyam
vipattivipine bhramaṇīyam
lokahitaṃ mama karaṇīyam || manasā ||
gahanāraṇye ghanāndhakāre
bandhujanā ye sthitā gahvare
tatrā mayā sañcaraṇīyam
lokahitaṃ mama karaṇīyam || manasā ||
racana: si. śrīdhara bhāskara varṇèkara
Sanskrit — Devanagari (original)
मनसा सततं स्मरणीयम्
वचसा सततं वदनीयम्
लोकहितं मम करणीयम् ॥ लोकहितम् ॥
न भोगभवने रमणीयम्
न च सुखशयने शयनीयनम्
अहर्निशं जागरणीयम्
लोकहितं मम करणीयम् ॥ मनसा ॥
न जातु दुःखं गणनीयम्
न च निजसौख्यं मननीयम्
कार्यक्षेत्रे त्वरणीयम्
लोकहितं मम करणीयम् ॥ मनसा ॥
दुःखसागरे तरणीयम्
कष्टपर्वते चरणीयम्
विपत्तिविपिने भ्रमणीयम्
लोकहितं मम करणीयम् ॥ मनसा ॥
गहनारण्ये घनान्धकारे
बन्धुजना ये स्थिता गह्वरे
तत्रा मया सञ्चरणीयम्
लोकहितं मम करणीयम् ॥ मनसा ॥
रचन: सि. श्रीधर भास्कर वर्णॆकर
manasā satataṃ smaraṇīyam
vacasā satataṃ vadanīyam
lokahitaṃ mama karaṇīyam || lokahitam ||
na bhogabhavane ramaṇīyam
na ca sukhaśayane śayanīyanam
aharniśaṃ jāgaraṇīyam
lokahitaṃ mama karaṇīyam || manasā ||
na jātu duḥkhaṃ gaṇanīyam
na ca nijasaukhyaṃ mananīyam
kāryakṣetre tvaraṇīyam
lokahitaṃ mama karaṇīyam || manasā ||
duḥkhasāgare taraṇīyam
kaṣṭaparvate caraṇīyam
vipattivipine bhramaṇīyam
lokahitaṃ mama karaṇīyam || manasā ||
gahanāraṇye ghanāndhakāre
bandhujanā ye sthitā gahvare
tatrā mayā sañcaraṇīyam
lokahitaṃ mama karaṇīyam || manasā ||
racana: si. śrīdhara bhāskara varṇèkara
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.