(𑌤𑍈-𑌆-10-38𑌃40)
𑌓-𑌮𑍍𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮॑𑌮𑍇𑌤𑍁॒ 𑌮𑌾𑌮𑍍 । 𑌮𑌧𑍁॑𑌮𑍇𑌤𑍁॒ 𑌮𑌾𑌮𑍍 ।
𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮॑𑌮𑍇॒𑌵 𑌮𑌧𑍁॑𑌮𑍇𑌤𑍁॒ 𑌮𑌾𑌮𑍍 ।
𑌯𑌾𑌸𑍍𑌤𑍇॑ 𑌸𑍋𑌮 𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌾 𑌵॒𑌥𑍍𑌸𑍋-𑌽𑌭𑌿॒ 𑌸𑍋 𑌅॒𑌹𑌮𑍍 ।
𑌦𑍁𑌷𑍍𑌷𑍍𑌵॑𑌪𑍍𑌨॒𑌹𑌨𑍍𑌦𑍁॑𑌰𑍁𑌷𑍍𑌵॒𑌹 ।
𑌯𑌾𑌸𑍍𑌤𑍇॑ 𑌸𑍋𑌮 𑌪𑍍𑌰𑌾॒𑌣𑌾𑌗𑍍𑌂𑌸𑍍𑌤𑌾𑌞𑍍𑌜𑍁॑𑌹𑍋𑌮𑌿 ।
𑌤𑍍𑌰𑌿𑌸𑍁॑𑌪𑌰𑍍𑌣॒𑌮𑌯𑌾॑𑌚𑌿𑌤-𑌮𑍍𑌬𑍍𑌰𑌾𑌹𑍍𑌮॒𑌣𑌾𑌯॑ 𑌦𑌦𑍍𑌯𑌾𑌤𑍍 ।
𑌬𑍍𑌰॒𑌹𑍍𑌮॒𑌹॒𑌤𑍍𑌯𑌾𑌂-𑌵𑌾𑌁 𑌏॒𑌤𑍇 𑌘𑍍𑌨॑𑌨𑍍𑌤𑌿 ।
𑌯𑍇 𑌬𑍍𑌰𑌾᳚𑌹𑍍𑌮॒𑌣𑌾𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌿𑌸𑍁॑𑌪𑌰𑍍𑌣॒-𑌮𑍍𑌪𑌠॑𑌨𑍍𑌤𑌿 ।
𑌤𑍇 𑌸𑍋𑌮॒-𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌾𑌪𑍍𑌨𑍁॑𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿 ।
𑌆॒𑌸॒𑌹॒𑌸𑍍𑌰𑌾𑌤𑍍𑌪॒𑌙𑍍𑌕𑍍𑌤𑌿-𑌮𑍍𑌪𑍁𑌨॑𑌨𑍍𑌤𑌿 ।
1
𑌓𑌮𑍍 ॥ 1
𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮॑ 𑌮𑍇॒𑌧𑌯𑌾᳚ ।
𑌮𑌧𑍁॑ 𑌮𑍇॒𑌧𑌯𑌾᳚ ।
𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮॑𑌮𑍇॒𑌵 𑌮𑌧𑍁॑ 𑌮𑍇॒𑌧𑌯𑌾᳚ ।
𑌅॒𑌦𑍍𑌯𑌾 𑌨𑍋॑ 𑌦𑍇𑌵 𑌸𑌵𑌿𑌤𑌃 𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌾𑌵॑𑌤𑍍𑌸𑌾𑌵𑍀॒𑌸𑍍𑌸𑍗𑌭॑𑌗𑌮𑍍 ।
𑌪𑌰𑌾॑ 𑌦𑍁॒𑌷𑍍𑌵𑌪𑍍𑌨𑌿॑𑌯𑌗𑍍𑌂 𑌸𑍁𑌵 ।
𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌾॑𑌨𑌿 𑌦𑍇𑌵 𑌸𑌵𑌿𑌤𑌰𑍍𑌦𑍁𑌰𑌿॒𑌤𑌾𑌨𑌿॒ 𑌪𑌰𑌾॑𑌸𑍁𑌵 ।
𑌯𑌦𑍍𑌭॒𑌦𑍍𑌰-𑌨𑍍𑌤𑌨𑍍𑌮॒ 𑌆𑌸𑍁॑𑌵 ।
𑌮𑌧𑍁॒ 𑌵𑌾𑌤𑌾॑ 𑌋𑌤𑌾𑌯॒𑌤𑍇 𑌮𑌧𑍁॑ 𑌕𑍍𑌷𑌰𑌨𑍍𑌤𑌿॒ 𑌸𑌿𑌨𑍍𑌧॑𑌵𑌃 ।
𑌮𑌾𑌧𑍍𑌵𑍀᳚𑌰𑍍𑌨𑌸𑍍𑌸॒𑌨𑍍𑌤𑍍𑌵𑍋𑌷॑𑌧𑍀𑌃 ।
𑌮𑌧𑍁॒ 𑌨𑌕𑍍𑌤॑𑌮𑍁॒𑌤𑍋𑌷𑌸𑌿॒ 𑌮𑌧𑍁॑𑌮॒𑌤𑍍𑌪𑌾𑌰𑍍𑌥𑌿॑𑌵॒𑌗𑍍𑌂॒ 𑌰𑌜𑌃॑ ।
𑌮𑌧𑍁॒ 𑌦𑍍𑌯𑍗𑌰॑𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌨𑌃 𑌪𑌿॒𑌤𑌾 ।
𑌮𑌧𑍁॑ 𑌮𑌾𑌨𑍍𑌨𑍋॒ 𑌵𑌨॒𑌸𑍍𑌪𑌤𑌿॒𑌰𑍍𑌮𑌧𑍁॑𑌮𑌾𑌗𑍍𑌂 𑌅𑌸𑍍𑌤𑍁॒ 𑌸𑍂𑌰𑍍𑌯𑌃॑ ।
𑌮𑌾𑌧𑍍𑌵𑍀॒𑌰𑍍𑌗𑌾𑌵𑍋॑ 𑌭𑌵𑌨𑍍𑌤𑍁 𑌨𑌃 ।
𑌯 𑌇॒𑌮-𑌨𑍍𑌤𑍍𑌰𑌿𑌸𑍁॑𑌪𑌰𑍍𑌣॒𑌮𑌯𑌾॑𑌚𑌿𑌤-𑌮𑍍𑌬𑍍𑌰𑌾𑌹𑍍𑌮॒𑌣𑌾𑌯॑ 𑌦𑌦𑍍𑌯𑌾𑌤𑍍 ।
𑌭𑍍𑌰𑍂॒𑌣॒𑌹॒𑌤𑍍𑌯𑌾𑌂-𑌵𑌾𑌁 𑌏॒𑌤𑍇 𑌘𑍍𑌨॑𑌨𑍍𑌤𑌿 ।
𑌯𑍇 𑌬𑍍𑌰𑌾᳚𑌹𑍍𑌮॒𑌣𑌾𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌿𑌸𑍁॑𑌪𑌰𑍍𑌣॒-𑌮𑍍𑌪𑌠॑𑌨𑍍𑌤𑌿 ।
𑌤𑍇 𑌸𑍋𑌮॒-𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌾𑌪𑍍𑌨𑍁॑𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿 ।
𑌆॒𑌸॒𑌹॒𑌸𑍍𑌰𑌾𑌤𑍍𑌪॒𑌙𑍍𑌕𑍍𑌤𑌿-𑌮𑍍𑌪𑍁𑌨॑𑌨𑍍𑌤𑌿 ।
2
𑌓𑌮𑍍 ॥ 2
𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮॑ 𑌮𑍇॒𑌧𑌵𑌾᳚ ।
𑌮𑌧𑍁॑ 𑌮𑍇॒𑌧𑌵𑌾᳚ ।
𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮॑𑌮𑍇॒𑌵 𑌮𑌧𑍁॑ 𑌮𑍇॒𑌧𑌵𑌾᳚ ।
𑌬𑍍𑌰॒𑌹𑍍𑌮𑌾 𑌦𑍇॒𑌵𑌾𑌨𑌾᳚-𑌮𑍍𑌪𑌦॒𑌵𑍀𑌃 𑌕॑𑌵𑍀॒𑌨𑌾𑌮𑍃𑌷𑌿॒𑌰𑍍𑌵𑌿𑌪𑍍𑌰𑌾॑𑌣𑌾-𑌮𑍍𑌮𑌹𑌿॒𑌷𑍋 𑌮𑍃॒𑌗𑌾𑌣𑌾᳚𑌮𑍍 ।
𑌶𑍍𑌯𑍇॒𑌨𑍋 𑌗𑍃𑌦𑍍𑌧𑍍𑌰𑌾॑𑌣𑌾॒𑌗𑍍𑌂॒ 𑌸𑍍𑌵𑌧𑌿॑𑌤𑌿॒𑌰𑍍𑌵𑌨𑌾॑𑌨𑌾॒𑌗𑍍𑌂॒ 𑌸𑍋𑌮𑌃॑ 𑌪॒𑌵𑌿𑌤𑍍𑌰॒𑌮𑌤𑍍𑌯𑍇॑𑌤𑌿॒ 𑌰𑍇𑌭𑌨𑍍𑌨𑍍॑ ।
𑌹॒𑌗𑍍𑌂॒𑌸𑌶𑍍𑌶𑍁॑𑌚𑌿॒𑌷𑌦𑍍𑌵𑌸𑍁॑𑌰𑌨𑍍𑌤𑌰𑌿𑌕𑍍𑌷॒𑌸𑌦𑍍𑌧𑍋𑌤𑌾॑ 𑌵𑍇𑌦𑌿॒𑌷𑌦𑌤𑌿॑𑌥𑌿𑌰𑍍𑌦𑍁𑌰𑍋𑌣॒𑌸𑌤𑍍 ।
𑌨𑍃॒𑌷𑌦𑍍𑌵॑𑌰॒𑌸𑌦𑍃॑𑌤॒𑌸𑌦𑍍𑌵𑍍𑌯𑍋॑𑌮॒𑌸𑌦॒𑌬𑍍𑌜𑌾 𑌗𑍋॒𑌜𑌾 𑌋॑𑌤॒𑌜𑌾 𑌅॑𑌦𑍍𑌰𑌿॒𑌜𑌾 𑌋॒𑌤-𑌮𑍍𑌬𑍃॒𑌹𑌤𑍍 ।
𑌋॒𑌚𑍇 𑌤𑍍𑌵𑌾॑ 𑌰𑍁॒𑌚𑍇 𑌤𑍍𑌵𑌾॒ 𑌸𑌮𑌿𑌤𑍍𑌸𑍍𑌰॑𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌸॒𑌰𑌿𑌤𑍋॒ 𑌨 𑌧𑍇𑌨𑌾𑌃᳚ ।
𑌅॒𑌨𑍍𑌤𑌰𑍍𑌹𑍃॒𑌦𑌾 𑌮𑌨॑𑌸𑌾 𑌪𑍂॒𑌯𑌮𑌾॑𑌨𑌾𑌃 ।
𑌘𑍃॒𑌤𑌸𑍍𑌯॒ 𑌧𑌾𑌰𑌾॑ 𑌅॒𑌭𑌿𑌚𑌾॑𑌕𑌶𑍀𑌮𑌿 ।
𑌹𑌿॒𑌰॒𑌣𑍍𑌯𑌯𑍋॑ 𑌵𑍇𑌤॒𑌸𑍋 𑌮𑌦𑍍𑌧𑍍𑌯॑ 𑌆𑌸𑌾𑌮𑍍 ।
𑌤𑌸𑍍𑌮𑌿᳚𑌨𑍍𑌥𑍍𑌸𑍁𑌪॒𑌰𑍍𑌣𑍋 𑌮॑𑌧𑍁॒𑌕𑍃-𑌤𑍍𑌕𑍁॑𑌲𑌾॒𑌯𑍀 𑌭𑌜॑𑌨𑍍𑌨𑌾𑌸𑍍𑌤𑍇॒ 𑌮𑌧𑍁॑ 𑌦𑍇॒𑌵𑌤𑌾᳚𑌭𑍍𑌯𑌃 ।
𑌤𑌸𑍍𑌯𑌾॑𑌸𑌤𑍇॒ 𑌹𑌰॑𑌯𑌸𑍍𑌸॒𑌪𑍍𑌤 𑌤𑍀𑌰𑍇᳚ 𑌸𑍍𑌵॒𑌧𑌾-𑌨𑍍𑌦𑍁𑌹𑌾॑𑌨𑌾 𑌅॒𑌮𑍃𑌤॑𑌸𑍍𑌯॒ 𑌧𑌾𑌰𑌾᳚𑌮𑍍 ।
𑌯 𑌇॒𑌦-𑌨𑍍𑌤𑍍𑌰𑌿𑌸𑍁॑𑌪𑌰𑍍𑌣॒𑌮𑌯𑌾॑𑌚𑌿𑌤-𑌮𑍍𑌬𑍍𑌰𑌾𑌹𑍍𑌮॒𑌣𑌾𑌯॑ 𑌦𑌦𑍍𑌯𑌾𑌤𑍍 ।
𑌵𑍀॒𑌰॒𑌹॒𑌤𑍍𑌯𑌾𑌂-𑌵𑌾𑌁 𑌏॒𑌤𑍇 𑌘𑍍𑌨𑌨𑍍𑌤𑌿 ।
𑌯𑍇 𑌬𑍍𑌰𑌾᳚𑌹𑍍𑌮॒𑌣𑌾𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌿𑌸𑍁॑𑌪𑌰𑍍𑌣॒-𑌮𑍍𑌪𑌠॑𑌨𑍍𑌤𑌿 ।
𑌤𑍇 𑌸𑍋𑌮॒-𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌾𑌪𑍍𑌨𑍁॑𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿 ।
𑌆॒𑌸॒𑌹॒𑌸𑍍𑌰𑌾𑌤𑍍𑌪॒𑌙𑍍𑌕𑍍𑌤𑌿-𑌮𑍍𑌪𑍁𑌨॑𑌨𑍍𑌤𑌿 ।
3
𑌓𑌮𑍍 ॥ 3
𑍐 𑌶𑌾𑌨𑍍𑌤𑌿॒-𑌶𑍍𑌶𑌾𑌨𑍍𑌤𑌿॒-𑌶𑍍𑌶𑌾𑌨𑍍𑌤𑌿𑌃॑ ॥
Roman (IAST) Transliteration
(tai-ā-10-38ḥ40)
o-mbrahma̭metu॒ mām | madhṷmetu॒ mām |
brahma̭me॒va madhṷmetu॒ mām |
yāstḙ soma pra॒jā va॒thso-'bhi॒ so a॒ham |
duṣṣva̭pna॒handṷruṣva॒ha |
yāstḙ soma prā॒ṇāgṃstāñjṷhomi |
trisṷparṇa॒mayā̭cita-mbrāhma॒ṇāya̭ dadyāt |
bra॒hma॒ha॒tyāṃ-vā~ e॒te ghna̭nti |
ye brā᳚hma॒ṇāstrisṷparṇa॒-mpaṭha̭nti |
te soma॒-mprāpnṷvanti |
ā॒sa॒ha॒srātpa॒ṅkti-mpuna̭nti |
om || 1
brahma̭ me॒dhayā᳚ |
madhṷ me॒dhayā᳚ |
brahma̭me॒va madhṷ me॒dhayā᳚ |
a॒dyā no̭ deva savitaḥ pra॒jāva̭tsāvī॒ssaubha̭gam |
parā̭ du॒ṣvapni̭yagṃ suva |
viśvā̭ni deva savitarduri॒tāni॒ parā̭suva |
yadbha॒dra-ntanma॒ āsṷva |
madhu॒ vātā̭ ṛtāya॒te madhṷ kṣaranti॒ sindha̭vaḥ |
mādhvī᳚rnassa॒ntvoṣa̭dhīḥ |
madhu॒ nakta̭mu॒toṣasi॒ madhṷma॒tpārthi̭va॒gṃ॒ rajaḥ̭ |
madhu॒ dyaura̭stu naḥ pi॒tā |
madhṷ mānno॒ vana॒spati॒rmadhṷmāgṃ astu॒ sūryaḥ̭ |
mādhvī॒rgāvo̭ bhavantu naḥ |
ya i॒ma-ntrisṷparṇa॒mayā̭cita-mbrāhma॒ṇāya̭ dadyāt |
bhrū॒ṇa॒ha॒tyāṃ-vā~ e॒te ghna̭nti |
ye brā᳚hma॒ṇāstrisṷparṇa॒-mpaṭha̭nti |
te soma॒-mprāpnṷvanti |
ā॒sa॒ha॒srātpa॒ṅkti-mpuna̭nti |
om || 2
brahma̭ me॒dhavā᳚ |
madhṷ me॒dhavā᳚ |
brahma̭me॒va madhṷ me॒dhavā᳚ |
bra॒hmā de॒vānā᳚-mpada॒vīḥ ka̭vī॒nāmṛṣi॒rviprā̭ṇā-mmahi॒ṣo mṛ॒gāṇā᳚m |
śye॒no gṛddhrā̭ṇā॒gṃ॒ svadhi̭ti॒rvanā̭nā॒gṃ॒ somaḥ̭ pa॒vitra॒matyḙti॒ rebhanṋ |
ha॒gṃ॒saśśṷci॒ṣadvasṷrantarikṣa॒saddhotā̭ vedi॒ṣadati̭thirduroṇa॒sat |
nṛ॒ṣadva̭ra॒sadṛ̭ta॒sadvyo̭ma॒sada॒bjā go॒jā ṛ̭ta॒jā a̭dri॒jā ṛ॒ta-mbṛ॒hat |
ṛ॒ce tvā̭ ru॒ce tvā॒ samitsra̭vanti sa॒rito॒ na dhenāḥ᳚ |
a॒ntarhṛ॒dā mana̭sā pū॒yamā̭nāḥ |
ghṛ॒tasya॒ dhārā̭ a॒bhicā̭kaśīmi |
hi॒ra॒ṇyayo̭ veta॒so maddhya̭ āsām |
tasmi᳚nthsupa॒rṇo ma̭dhu॒kṛ-tkṷlā॒yī bhaja̭nnāste॒ madhṷ de॒vatā᳚bhyaḥ |
tasyā̭sate॒ hara̭yassa॒pta tīre᳚ sva॒dhā-nduhā̭nā a॒mṛta̭sya॒ dhārā᳚m |
ya i॒da-ntrisṷparṇa॒mayā̭cita-mbrāhma॒ṇāya̭ dadyāt |
vī॒ra॒ha॒tyāṃ-vā~ e॒te ghnanti |
ye brā᳚hma॒ṇāstrisṷparṇa॒-mpaṭha̭nti |
te soma॒-mprāpnṷvanti |
ā॒sa॒ha॒srātpa॒ṅkti-mpuna̭nti |
om || 3
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
(तै-आ-10-38ः40)
ओ-म्ब्रह्म॑मेतु॒ माम् । मधु॑मेतु॒ माम् ।
ब्रह्म॑मे॒व मधु॑मेतु॒ माम् ।
यास्ते॑ सोम प्र॒जा व॒थ्सो-ऽभि॒ सो अ॒हम् ।
दुष्ष्व॑प्न॒हन्दु॑रुष्व॒ह ।
यास्ते॑ सोम प्रा॒णाग्ंस्ताञ्जु॑होमि ।
त्रिसु॑पर्ण॒मया॑चित-म्ब्राह्म॒णाय॑ दद्यात् ।
ब्र॒ह्म॒ह॒त्यां-वाँ ए॒ते घ्न॑न्ति ।
ये ब्रा᳚ह्म॒णास्त्रिसु॑पर्ण॒-म्पठ॑न्ति ।
ते सोम॒-म्प्राप्नु॑वन्ति ।
आ॒स॒ह॒स्रात्प॒ङ्क्ति-म्पुन॑न्ति ।
ओम् ॥ 1
ब्रह्म॑ मे॒धया᳚ ।
मधु॑ मे॒धया᳚ ।
ब्रह्म॑मे॒व मधु॑ मे॒धया᳚ ।
अ॒द्या नो॑ देव सवितः प्र॒जाव॑त्सावी॒स्सौभ॑गम् ।
परा॑ दु॒ष्वप्नि॑यग्ं सुव ।
विश्वा॑नि देव सवितर्दुरि॒तानि॒ परा॑सुव ।
यद्भ॒द्र-न्तन्म॒ आसु॑व ।
मधु॒ वाता॑ ऋताय॒ते मधु॑ क्षरन्ति॒ सिन्ध॑वः ।
माध्वी᳚र्नस्स॒न्त्वोष॑धीः ।
मधु॒ नक्त॑मु॒तोषसि॒ मधु॑म॒त्पार्थि॑व॒ग्ं॒ रजः॑ ।
मधु॒ द्यौर॑स्तु नः पि॒ता ।
मधु॑ मान्नो॒ वन॒स्पति॒र्मधु॑माग्ं अस्तु॒ सूर्यः॑ ।
माध्वी॒र्गावो॑ भवन्तु नः ।
य इ॒म-न्त्रिसु॑पर्ण॒मया॑चित-म्ब्राह्म॒णाय॑ दद्यात् ।
भ्रू॒ण॒ह॒त्यां-वाँ ए॒ते घ्न॑न्ति ।
ये ब्रा᳚ह्म॒णास्त्रिसु॑पर्ण॒-म्पठ॑न्ति ।
ते सोम॒-म्प्राप्नु॑वन्ति ।
आ॒स॒ह॒स्रात्प॒ङ्क्ति-म्पुन॑न्ति ।
ओम् ॥ 2
ब्रह्म॑ मे॒धवा᳚ ।
मधु॑ मे॒धवा᳚ ।
ब्रह्म॑मे॒व मधु॑ मे॒धवा᳚ ।
ब्र॒ह्मा दे॒वाना᳚-म्पद॒वीः क॑वी॒नामृषि॒र्विप्रा॑णा-म्महि॒षो मृ॒गाणा᳚म् ।
श्ये॒नो गृद्ध्रा॑णा॒ग्ं॒ स्वधि॑ति॒र्वना॑ना॒ग्ं॒ सोमः॑ प॒वित्र॒मत्ये॑ति॒ रेभन्न्॑ ।
ह॒ग्ं॒सश्शु॑चि॒षद्वसु॑रन्तरिक्ष॒सद्धोता॑ वेदि॒षदति॑थिर्दुरोण॒सत् ।
नृ॒षद्व॑र॒सदृ॑त॒सद्व्यो॑म॒सद॒ब्जा गो॒जा ऋ॑त॒जा अ॑द्रि॒जा ऋ॒त-म्बृ॒हत् ।
ऋ॒चे त्वा॑ रु॒चे त्वा॒ समित्स्र॑वन्ति स॒रितो॒ न धेनाः᳚ ।
अ॒न्तर्हृ॒दा मन॑सा पू॒यमा॑नाः ।
घृ॒तस्य॒ धारा॑ अ॒भिचा॑कशीमि ।
हि॒र॒ण्ययो॑ वेत॒सो मद्ध्य॑ आसाम् ।
तस्मि᳚न्थ्सुप॒र्णो म॑धु॒कृ-त्कु॑ला॒यी भज॑न्नास्ते॒ मधु॑ दे॒वता᳚भ्यः ।
तस्या॑सते॒ हर॑यस्स॒प्त तीरे᳚ स्व॒धा-न्दुहा॑ना अ॒मृत॑स्य॒ धारा᳚म् ।
य इ॒द-न्त्रिसु॑पर्ण॒मया॑चित-म्ब्राह्म॒णाय॑ दद्यात् ।
वी॒र॒ह॒त्यां-वाँ ए॒ते घ्नन्ति ।
ये ब्रा᳚ह्म॒णास्त्रिसु॑पर्ण॒-म्पठ॑न्ति ।
ते सोम॒-म्प्राप्नु॑वन्ति ।
आ॒स॒ह॒स्रात्प॒ङ्क्ति-म्पुन॑न्ति ।
ओम् ॥ 3
ॐ शान्ति॒-श्शान्ति॒-श्शान्तिः॑ ॥
(tai-ā-10-38ḥ40)
o-mbrahma̭metu॒ mām | madhṷmetu॒ mām |
brahma̭me॒va madhṷmetu॒ mām |
yāstḙ soma pra॒jā va॒thso-'bhi॒ so a॒ham |
duṣṣva̭pna॒handṷruṣva॒ha |
yāstḙ soma prā॒ṇāgṃstāñjṷhomi |
trisṷparṇa॒mayā̭cita-mbrāhma॒ṇāya̭ dadyāt |
bra॒hma॒ha॒tyāṃ-vā~ e॒te ghna̭nti |
ye brā᳚hma॒ṇāstrisṷparṇa॒-mpaṭha̭nti |
te soma॒-mprāpnṷvanti |
ā॒sa॒ha॒srātpa॒ṅkti-mpuna̭nti |
om || 1
brahma̭ me॒dhayā᳚ |
madhṷ me॒dhayā᳚ |
brahma̭me॒va madhṷ me॒dhayā᳚ |
a॒dyā no̭ deva savitaḥ pra॒jāva̭tsāvī॒ssaubha̭gam |
parā̭ du॒ṣvapni̭yagṃ suva |
viśvā̭ni deva savitarduri॒tāni॒ parā̭suva |
yadbha॒dra-ntanma॒ āsṷva |
madhu॒ vātā̭ ṛtāya॒te madhṷ kṣaranti॒ sindha̭vaḥ |
mādhvī᳚rnassa॒ntvoṣa̭dhīḥ |
madhu॒ nakta̭mu॒toṣasi॒ madhṷma॒tpārthi̭va॒gṃ॒ rajaḥ̭ |
madhu॒ dyaura̭stu naḥ pi॒tā |
madhṷ mānno॒ vana॒spati॒rmadhṷmāgṃ astu॒ sūryaḥ̭ |
mādhvī॒rgāvo̭ bhavantu naḥ |
ya i॒ma-ntrisṷparṇa॒mayā̭cita-mbrāhma॒ṇāya̭ dadyāt |
bhrū॒ṇa॒ha॒tyāṃ-vā~ e॒te ghna̭nti |
ye brā᳚hma॒ṇāstrisṷparṇa॒-mpaṭha̭nti |
te soma॒-mprāpnṷvanti |
ā॒sa॒ha॒srātpa॒ṅkti-mpuna̭nti |
om || 2
brahma̭ me॒dhavā᳚ |
madhṷ me॒dhavā᳚ |
brahma̭me॒va madhṷ me॒dhavā᳚ |
bra॒hmā de॒vānā᳚-mpada॒vīḥ ka̭vī॒nāmṛṣi॒rviprā̭ṇā-mmahi॒ṣo mṛ॒gāṇā᳚m |
śye॒no gṛddhrā̭ṇā॒gṃ॒ svadhi̭ti॒rvanā̭nā॒gṃ॒ somaḥ̭ pa॒vitra॒matyḙti॒ rebhanṋ |
ha॒gṃ॒saśśṷci॒ṣadvasṷrantarikṣa॒saddhotā̭ vedi॒ṣadati̭thirduroṇa॒sat |
nṛ॒ṣadva̭ra॒sadṛ̭ta॒sadvyo̭ma॒sada॒bjā go॒jā ṛ̭ta॒jā a̭dri॒jā ṛ॒ta-mbṛ॒hat |
ṛ॒ce tvā̭ ru॒ce tvā॒ samitsra̭vanti sa॒rito॒ na dhenāḥ᳚ |
a॒ntarhṛ॒dā mana̭sā pū॒yamā̭nāḥ |
ghṛ॒tasya॒ dhārā̭ a॒bhicā̭kaśīmi |
hi॒ra॒ṇyayo̭ veta॒so maddhya̭ āsām |
tasmi᳚nthsupa॒rṇo ma̭dhu॒kṛ-tkṷlā॒yī bhaja̭nnāste॒ madhṷ de॒vatā᳚bhyaḥ |
tasyā̭sate॒ hara̭yassa॒pta tīre᳚ sva॒dhā-nduhā̭nā a॒mṛta̭sya॒ dhārā᳚m |
ya i॒da-ntrisṷparṇa॒mayā̭cita-mbrāhma॒ṇāya̭ dadyāt |
vī॒ra॒ha॒tyāṃ-vā~ e॒te ghnanti |
ye brā᳚hma॒ṇāstrisṷparṇa॒-mpaṭha̭nti |
te soma॒-mprāpnṷvanti |
ā॒sa॒ha॒srātpa॒ṅkti-mpuna̭nti |
om || 3
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.