উদ্যদ্ভানুসহস্রকোটিসদৃশাং কেযূরহারোজ্জ্বলাং
বিম্বোষ্ঠীং স্মিতদন্তপঙ্ক্তিরুচিরাং পীতাম্বরালঙ্কৃতাম্ ।
বিষ্ণুব্রহ্মসুরেন্দ্রসেবিতপদাং তত্ত্বস্বরূপাং শিবাং
মীনাক্ষীং প্রণতোঽস্মি সন্ততমহং কারুণ্যবারান্নিধিম্ ॥ 1 ॥
মুক্তাহারলসত্কিরীটরুচিরাং পূর্ণেন্দুবক্ত্রপ্রভাং
শিঞ্জন্নূপুরকিঙ্কিণীমণিধরাং পদ্মপ্রভাভাসুরাম্ ।
সর্বাভীষ্টফলপ্রদাং গিরিসুতাং বাণীরমাসেবিতাং
মীনাক্ষীং প্রণতোঽস্মি সন্ততমহং কারুণ্যবারান্নিধিম্ ॥ 2 ॥
শ্রীবিদ্যাং শিববামভাগনিলযাং হ্রীঙ্কারমন্ত্রোজ্জ্বলাং
শ্রীচক্রাঙ্কিতবিন্দুমধ্যবসতিং শ্রীমত্সভানাযকীম্ ।
শ্রীমত্ষণ্মুখবিঘ্নরাজজননীং শ্রীমজ্জগন্মোহিনীং
মীনাক্ষীং প্রণতোঽস্মি সন্ততমহং কারুণ্যবারান্নিধিম্ ॥ 3 ॥
শ্রীমত্সুন্দরনাযিকাং ভযহরাং জ্ঞানপ্রদাং নির্মলাং
শ্যামাভাং কমলাসনার্চিতপদাং নারাযণস্যানুজাম্ ।
বীণাবেণুমৃদঙ্গবাদ্যরসিকাং নানাবিধামম্বিকাং
মীনাক্ষীং প্রণতোঽস্মি সন্ততমহং কারুণ্যবারান্নিধিম্ ॥ 4 ॥
নানাযোগিমুনীন্দ্রহৃত্সুবসতীং নানার্থসিদ্ধিপ্রদাং
নানাপুষ্পবিরাজিতাঙ্ঘ্রিযুগলাং নারাযণেনার্চিতাম্ ।
নাদব্রহ্মমযীং পরাত্পরতরাং নানার্থতত্বাত্মিকাং
মীনাক্ষীং প্রণতোঽস্মি সন্ততমহং কারুণ্যবারান্নিধিম্ ॥ 5 ॥
Roman (IAST) Transliteration
udyadbhānusahasrakoṭisadṛśāṃ keyūrahārojjvalāṃ
bimboṣṭhīṃ smitadantapaṅktirucirāṃ pītāmbarālaṅkṛtām |
viṣṇubrahmasurendrasevitapadāṃ tattvasvarūpāṃ śivāṃ
mīnākṣīṃ praṇato'smi santatamahaṃ kāruṇyavārānnidhim || 1 ||
muktāhāralasatkirīṭarucirāṃ pūrṇenduvaktraprabhāṃ
śiñjannūpurakiṅkiṇīmaṇidharāṃ padmaprabhābhāsurām |
sarvābhīṣṭaphalapradāṃ girisutāṃ vāṇīramāsevitāṃ
mīnākṣīṃ praṇato'smi santatamahaṃ kāruṇyavārānnidhim || 2 ||
śrīvidyāṃ śivavāmabhāganilayāṃ hrīṅkāramantrojjvalāṃ
śrīcakrāṅkitabindumadhyavasatiṃ śrīmatsabhānāyakīm |
śrīmatṣaṇmukhavighnarājajananīṃ śrīmajjaganmohinīṃ
mīnākṣīṃ praṇato'smi santatamahaṃ kāruṇyavārānnidhim || 3 ||
śrīmatsundaranāyikāṃ bhayaharāṃ jñānapradāṃ nirmalāṃ
śyāmābhāṃ kamalāsanārcitapadāṃ nārāyaṇasyānujām |
vīṇāveṇumṛdaṅgavādyarasikāṃ nānāvidhāmambikāṃ
mīnākṣīṃ praṇato'smi santatamahaṃ kāruṇyavārānnidhim || 4 ||
nānāyogimunīndrahṛtsuvasatīṃ nānārthasiddhipradāṃ
nānāpuṣpavirājitāṅghriyugalāṃ nārāyaṇenārcitām |
nādabrahmamayīṃ parātparatarāṃ nānārthatatvātmikāṃ
mīnākṣīṃ praṇato'smi santatamahaṃ kāruṇyavārānnidhim || 5 ||
Sanskrit — Devanagari (original)
उद्यद्भानुसहस्रकोटिसदृशां केयूरहारोज्ज्वलां
बिम्बोष्ठीं स्मितदन्तपङ्क्तिरुचिरां पीताम्बरालङ्कृताम् ।
विष्णुब्रह्मसुरेन्द्रसेवितपदां तत्त्वस्वरूपां शिवां
मीनाक्षीं प्रणतोऽस्मि सन्ततमहं कारुण्यवारान्निधिम् ॥ 1 ॥
मुक्ताहारलसत्किरीटरुचिरां पूर्णेन्दुवक्त्रप्रभां
शिञ्जन्नूपुरकिङ्किणीमणिधरां पद्मप्रभाभासुराम् ।
सर्वाभीष्टफलप्रदां गिरिसुतां वाणीरमासेवितां
मीनाक्षीं प्रणतोऽस्मि सन्ततमहं कारुण्यवारान्निधिम् ॥ 2 ॥
श्रीविद्यां शिववामभागनिलयां ह्रीङ्कारमन्त्रोज्ज्वलां
श्रीचक्राङ्कितबिन्दुमध्यवसतिं श्रीमत्सभानायकीम् ।
श्रीमत्षण्मुखविघ्नराजजननीं श्रीमज्जगन्मोहिनीं
मीनाक्षीं प्रणतोऽस्मि सन्ततमहं कारुण्यवारान्निधिम् ॥ 3 ॥
श्रीमत्सुन्दरनायिकां भयहरां ज्ञानप्रदां निर्मलां
श्यामाभां कमलासनार्चितपदां नारायणस्यानुजाम् ।
वीणावेणुमृदङ्गवाद्यरसिकां नानाविधामम्बिकां
मीनाक्षीं प्रणतोऽस्मि सन्ततमहं कारुण्यवारान्निधिम् ॥ 4 ॥
नानायोगिमुनीन्द्रहृत्सुवसतीं नानार्थसिद्धिप्रदां
नानापुष्पविराजिताङ्घ्रियुगलां नारायणेनार्चिताम् ।
नादब्रह्ममयीं परात्परतरां नानार्थतत्वात्मिकां
मीनाक्षीं प्रणतोऽस्मि सन्ततमहं कारुण्यवारान्निधिम् ॥ 5 ॥
udyadbhānusahasrakoṭisadṛśāṃ keyūrahārojjvalāṃ
bimboṣṭhīṃ smitadantapaṅktirucirāṃ pītāmbarālaṅkṛtām |
viṣṇubrahmasurendrasevitapadāṃ tattvasvarūpāṃ śivāṃ
mīnākṣīṃ praṇato'smi santatamahaṃ kāruṇyavārānnidhim || 1 ||
muktāhāralasatkirīṭarucirāṃ pūrṇenduvaktraprabhāṃ
śiñjannūpurakiṅkiṇīmaṇidharāṃ padmaprabhābhāsurām |
sarvābhīṣṭaphalapradāṃ girisutāṃ vāṇīramāsevitāṃ
mīnākṣīṃ praṇato'smi santatamahaṃ kāruṇyavārānnidhim || 2 ||
śrīvidyāṃ śivavāmabhāganilayāṃ hrīṅkāramantrojjvalāṃ
śrīcakrāṅkitabindumadhyavasatiṃ śrīmatsabhānāyakīm |
śrīmatṣaṇmukhavighnarājajananīṃ śrīmajjaganmohinīṃ
mīnākṣīṃ praṇato'smi santatamahaṃ kāruṇyavārānnidhim || 3 ||
śrīmatsundaranāyikāṃ bhayaharāṃ jñānapradāṃ nirmalāṃ
śyāmābhāṃ kamalāsanārcitapadāṃ nārāyaṇasyānujām |
vīṇāveṇumṛdaṅgavādyarasikāṃ nānāvidhāmambikāṃ
mīnākṣīṃ praṇato'smi santatamahaṃ kāruṇyavārānnidhim || 4 ||
nānāyogimunīndrahṛtsuvasatīṃ nānārthasiddhipradāṃ
nānāpuṣpavirājitāṅghriyugalāṃ nārāyaṇenārcitām |
nādabrahmamayīṃ parātparatarāṃ nānārthatatvātmikāṃ
mīnākṣīṃ praṇato'smi santatamahaṃ kāruṇyavārānnidhim || 5 ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.