📄 Save this Stotram as PDF Click the button to open the Save dialog
How to save: 1 Click "Save as PDF" 2 A dialog opens 3 Choose "Save as PDF" as printer 4 Click Save
1.75 බාලකාණ්ඩ - පඤ්චසප්තතිතම සර්ගඃ
1.75 Balakanda - Panchasaptatitama Sargah
Valmiki Sinhala
ශ්රීමද්වාල්මීකීය රාමායණේ බාලකාණ්ඩම් .
අථ පඤ්චසප්තතිතමස්සර්ගඃ .
රාම දාශරථේ රාම වීර්යං තේ ශ්රූයතේ(අ)ද්භුතම් .
ධනුෂෝ භේදනං චෛව නිඛිලේන මයා ශ්රුතම් .. 1 ..
තදද්භුතමචින්ත්යං ච භේදනං ධනුෂස්ත්වයා .
තච්ඡ්රුත්වා(අ)හමනුප්රාප්තෝ ධනුර්ගෘහ්යාපරං ශුභම් .. 2 ..
තදිදං ඝෝරසඞ්කාශං ජාමදග්න්යං මහද්ධනුඃ .
පූරයස්ව ශරේණෛව ස්වබලං දර්ශයස්ව ච .. 3 ..
තදහං තේ බලං දෘෂ්ට්වා ධනුෂෝ(අ)ස්ය ප්රපූරණේ .
ද්වන්ද්වයුද්ධං ප්රදාස්යාමි වීර්යශ්ලාඝ්යස්ය රාඝව .. 4 ..
තස්ය තද්වචනං ශ්රුත්වා රාජා දශරථස්තදා .
විෂණ්ණවදනෝ දීනඃ ප්රාඤ්ජලිර්වාක්යමබ්රවීත් .. 5 ..
ක්ෂත්රරෝෂාත්ප්රශාන්තස්ත්වං බ්රාහ්මණශ්ච මහායශාඃ .
බාලානාං මම පුත්රාණාමභයං දාතුමර්හසි .. 6 ..
භාර්ගවාණාං කුලේ ජාතඃ ස්වාධ්යායව්රතශාලිනාම් .
සහාස්රාක්ෂේ ප්රතිජ්ඤාය ශස්ත්රං නික්ෂිප්තවානසි .. 7 ..
ස ත්වං ධර්මපරෝ භූත්වා කාශ්යපාය වසුන්ධරාම් .
දත්ත්වා වනමුපාගම්ය මහේන්ද්රකෘතකේතනඃ .. 8 ..
මම සර්වවිනාශාය සම්ප්රාප්තස්ත්වං මහාමුනේ .
න චෛකස්මින් හතේ රාමේ සර්වේ ජීවාමහේ වයම් .. 9 ..
බ්රුවත්යේවං දශරථේ ජාමදග්න්යඃ ප්රතාපවාන් .
අනාදෘත්යෛව තද්වාක්යං රාමමේවාභ්යභාෂත .. 10 ..
ඉමේ ද්වේ ධනුෂී ශ්රේෂ්ඨේ දිව්යේ ලෝකාභිවිශ්රුතේ .
දෘඪේ බලවතී මුඛ්යේ සුකෘතේ විශ්වකර්මණා .. 11 ..
අතිසෘෂ්ටං සුරෛරේකං ත්ර්යම්බකාය යුයුත්සවේ .
ත්රිපුරඝ්නං නරශ්රේෂ්ඨ භග්නං කාකුත්ස්ථ යත්ත්වයා .. 12 ..
ඉදං ද්විතීයං දුර්ධර්ෂං විෂ්ණෝර්දත්තං සුරෝත්තමෛඃ .
තදිදං වෛෂ්ණවං රාම ධනුඃ පරමභාස්වරම් .
සමානසාරං කාකුත්ස්ථ රෞද්රේණ ධනුෂා ත්විදම් .. 13 ..
තදා තු දේවතාස්සර්වාඃ පෘච්ඡන්ති ස්ම පිතාමහම් .
ශිතිකණ්ඨස්ය විෂ්ණෝශ්ච බලාබලනිරීක්ෂයා .. 14 ..
අභිප්රායං තු විජ්ඤාය දේවතානාං පිතාමහඃ .
විරෝධං ජනයාමාස තයෝ ස්සත්යවතාං වරඃ .. 15 ..
විරෝධේ ච මහද්යුද්ධමභවද්රෝමහර්ෂණම් .
ශිතිකණ්ඨස්ය විෂ්ණෝශ්ච පරස්පරජිගීෂුණෝඃ .. 16 ..
තදා තු ජෘම්භිතං ශෛවං ධනුර්භීමපරාක්රමම් .
හුඞ්කාරේණ මහාදේව ස්තම්භිතෝ(අ)ථ ත්රිලෝචනඃ .. 17 ..
දේවෛස්තදා සමාගම්ය සර්ෂිසඝෛ ස්සචාරණෛඃ .
යාචිතෞ ප්රශමං තත්ර ජග්මතුස්තෞ සුරෝත්තමෞ .. 18 ..
ජෘම්භිතං තද්ධනුර්ද්රෘෂ්ට්වා ශෛවං විෂ්ණුපරාක්රමෛඃ .
අධිකං මේනිරේ විෂ්ණුං දේවා ස්සර්ෂිගණාස්තදා .. 19 ..
ධනූ රුද්රස්තු සඞ්කෘද්ධෝ විදේහේෂු මහායශාඃ .
දේවරාතස්ය රාජර්ෂේර්දදෞ හස්තේ සසායකම් .. 20 ..
ඉදං ච වෛෂ්ණවං රාම ධනුඃ පරපුරඤ්ජයම් .
ඍචීකේ භාර්ගවේ ප්රාදාද්විෂ්ණුඃ ස න්යාසමුත්තමම් .. 21 ..
ඍචීකස්තු මහාතේජාඃ පුත්රස්යාප්රතිකර්මණඃ .
පිතුර්මම දදෞ දිව්යං ජමදග්නේර්මහාත්මනඃ .. 22 ..
න්යස්තශස්ත්රේ පිතරි මේ තපෝබලසමන්විතේ .
අර්ජුනෝ විදධේ මෘත්යුං ප්රාකෘතාං බුද්ධිමාස්ථිතඃ .. 23 ..
වධමප්රතිරූපං තු පිතු ශ්ශෘත්වා සුදාරුණම් .
ක්ෂත්රමුත්සාදයන්රෝෂාජ්ජාතං ජාතමනේකශඃ .. 24 ..
පෘථිවීං චාඛිලාං ප්රාප්ය කාශ්යපාය මහාත්මනේ .
යජ්ඤස්යාන්තේ තදා රාම දක්ෂිණාං පුණ්යකර්මණේ .
දත්ත්වා මහේන්ද්රනිලයස්තපෝබලසමන්විතඃ .. 25 ..
අද්යතූත්තමවීර්යේණ ත්වයා රාම මහාබල .
ශ්රුතවාන් ධනුෂෝ භේදං තතෝ(අ)හං ද්රුතමාගතඃ .. 26 ..
තදිදං වෛෂ්ණවං රාම පිතෘපෛතාමහං මහත් .
ක්ෂත්රධර්මං පුරස්කෘත්ය ගෘහ්ණීෂ්ව ධනුරුත්තමම් .. 27 ..
යෝජයස්ව ධනුශ්ශ්රේෂ්ඨේ ශරං පරපුරඤ්ජයම් .
යදි ශක්නෝෂි කාකුත්ස්ථ ද්වන්ද්වං දාස්යාමි තේ තතඃ .. 28 ..
ඉත්යාර්ෂේ ශ්රීමද්රාමායණේ වාල්මීකීය ආදිකාව්යේ බාලකාණ්ඩේ පඤ්චසප්තතිතමස්සර්ගඃ ..
Roman (IAST) Transliteration
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe bālakāṇḍam |
atha pañcasaptatitamassargaḥ |
rāma dāśarathe rāma vīryaṃ te śrūyate'dbhutam |
dhanuṣo bhedanaṃ caiva nikhilena mayā śrutam || 1 ||
tadadbhutamacintyaṃ ca bhedanaṃ dhanuṣastvayā |
tacchrutvā'hamanuprāpto dhanurgṛhyāparaṃ śubham || 2 ||
tadidaṃ ghorasaṅkāśaṃ jāmadagnyaṃ mahaddhanuḥ |
pūrayasva śareṇaiva svabalaṃ darśayasva ca || 3 ||
tadahaṃ te balaṃ dṛṣṭvā dhanuṣo'sya prapūraṇe |
dvandvayuddhaṃ pradāsyāmi vīryaślāghyasya rāghava || 4 ||
tasya tadvacanaṃ śrutvā rājā daśarathastadā |
viṣaṇṇavadano dīnaḥ prāñjalirvākyamabravīt || 5 ||
kṣatraroṣātpraśāntastvaṃ brāhmaṇaśca mahāyaśāḥ |
bālānāṃ mama putrāṇāmabhayaṃ dātumarhasi || 6 ||
bhārgavāṇāṃ kule jātaḥ svādhyāyavrataśālinām |
sahāsrākṣe pratijñāya śastraṃ nikṣiptavānasi || 7 ||
sa tvaṃ dharmaparo bhūtvā kāśyapāya vasundharām |
dattvā vanamupāgamya mahendrakṛtaketanaḥ || 8 ||
mama sarvavināśāya samprāptastvaṃ mahāmune |
na caikasmin hate rāme sarve jīvāmahe vayam || 9 ||
bruvatyevaṃ daśarathe jāmadagnyaḥ pratāpavān |
anādṛtyaiva tadvākyaṃ rāmamevābhyabhāṣata || 10 ||
ime dve dhanuṣī śreṣṭhe divye lokābhiviśrute |
dṛḍhe balavatī mukhye sukṛte viśvakarmaṇā || 11 ||
atisṛṣṭaṃ surairekaṃ tryambakāya yuyutsave |
tripuraghnaṃ naraśreṣṭha bhagnaṃ kākutstha yattvayā || 12 ||
idaṃ dvitīyaṃ durdharṣaṃ viṣṇordattaṃ surottamaiḥ |
tadidaṃ vaiṣṇavaṃ rāma dhanuḥ paramabhāsvaram |
samānasāraṃ kākutstha raudreṇa dhanuṣā tvidam || 13 ||
tadā tu devatāssarvāḥ pṛcchanti sma pitāmaham |
śitikaṇṭhasya viṣṇośca balābalanirīkṣayā || 14 ||
abhiprāyaṃ tu vijñāya devatānāṃ pitāmahaḥ |
virodhaṃ janayāmāsa tayo ssatyavatāṃ varaḥ || 15 ||
virodhe ca mahadyuddhamabhavadromaharṣaṇam |
śitikaṇṭhasya viṣṇośca parasparajigīṣuṇoḥ || 16 ||
tadā tu jṛmbhitaṃ śaivaṃ dhanurbhīmaparākramam |
huṅkāreṇa mahādeva stambhito'tha trilocanaḥ || 17 ||
devaistadā samāgamya sarṣisaghai ssacāraṇaiḥ |
yācitau praśamaṃ tatra jagmatustau surottamau || 18 ||
jṛmbhitaṃ taddhanurdrṛṣṭvā śaivaṃ viṣṇuparākramaiḥ |
adhikaṃ menire viṣṇuṃ devā ssarṣigaṇāstadā || 19 ||
dhanū rudrastu saṅkṛddho videheṣu mahāyaśāḥ |
devarātasya rājarṣerdadau haste sasāyakam || 20 ||
idaṃ ca vaiṣṇavaṃ rāma dhanuḥ parapurañjayam |
ṛcīke bhārgave prādādviṣṇuḥ sa nyāsamuttamam || 21 ||
ṛcīkastu mahātejāḥ putrasyāpratikarmaṇaḥ |
piturmama dadau divyaṃ jamadagnermahātmanaḥ || 22 ||
nyastaśastre pitari me tapobalasamanvite |
arjuno vidadhe mṛtyuṃ prākṛtāṃ buddhimāsthitaḥ || 23 ||
vadhamapratirūpaṃ tu pitu śśṛtvā sudāruṇam |
kṣatramutsādayanroṣājjātaṃ jātamanekaśaḥ || 24 ||
pṛthivīṃ cākhilāṃ prāpya kāśyapāya mahātmane |
yajñasyānte tadā rāma dakṣiṇāṃ puṇyakarmaṇe |
dattvā mahendranilayastapobalasamanvitaḥ || 25 ||
adyatūttamavīryeṇa tvayā rāma mahābala |
śrutavān dhanuṣo bhedaṃ tato'haṃ drutamāgataḥ || 26 ||
tadidaṃ vaiṣṇavaṃ rāma pitṛpaitāmahaṃ mahat |
kṣatradharmaṃ puraskṛtya gṛhṇīṣva dhanuruttamam || 27 ||
yojayasva dhanuśśreṣṭhe śaraṃ parapurañjayam |
yadi śaknoṣi kākutstha dvandvaṃ dāsyāmi te tataḥ || 28 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye bālakāṇḍe pañcasaptatitamassargaḥ ||