📄 Save this Stotram as PDF Click the button to open the Save dialog
How to save: 1 Click "Save as PDF" 2 A dialog opens 3 Choose "Save as PDF" as printer 4 Click Save
ප්රශ්නෝපනිෂද් - ෂෂ්ඨඃ ප්රශ්නඃ
Prashnopanishad - Shashthah Prashnah
Sinhala
ෂෂ්ඨඃ ප්රශ්නඃ
අථ හෛනං සුකේශා භාරද්වාජඃ පප්රච්ඡ -
භගවන් හිරණ්යනාභඃ කෞසල්යෝ රාජපුත්රෝ මාමුපේත්යෛත-ම්ප්රශ්නමපෘච්ඡත -
ෂෝඩශකල-ම්භාරද්වාජ පුරුෂං-වේँත්ථ. තමහ-ඞ්කුමාරම්බ්රුව-න්නාහමිමං-වේँද යධ්යහමිමමවේදිෂ-ඞ්කථ-න්තේ නාවක්ෂ්යමිති .
සමූලෝ වා ඒෂ පරිශුෂ්යති යෝ-(අ)නෘතමභිවදති. තස්මාන්නාර්​හම්යනෘතං-වँක්තුම්. ස තූෂ්ණීං රථමාරුහ්ය ප්රවව්රාජ. ත-න්ත්වා පෘච්ඡාමි ක්වාසෞ පුරුෂ ඉති ..1..
තස්මෛ ස හෝවාච .
ඉහෛවාන්තස්ශරීරේ සෝභ්ය ස පුරුෂෝ යස්මින්නතා-ෂ්ෂෝඩශකලාඃ ප්රභවන්තීති ..2..
ස ඊක්ෂාඤ්චක්රේ. කස්මින්නහමුත්ක්රාන්ත උත්ක්රාන්තෝ භවිෂ්යාමි කස්මින් වා ප්රතිෂ්ඨිතේ ප්රතිෂ්ටස්යාමීති ..3..
ස ප්රාණමසෘජත. ප්රාණාච්ඡ්රද්ධා-ඞ්ඛං-වාँයුර්ජ්යෝතිරාපඃ පෘථිවීන්ද්රිය-ම්මනෝ-(අ)න්නමන්නාද්වීර්ය-න්තපෝ මන්ත්රාඃ කර්මලෝකා ලෝකේෂු ච නාම ච ..4..
ස යථේමා නධ්ය-ස්ස්යන්දමානා-ස්සමුද්රායණා-ස්සමුද්ර-ම්ප්රාප්යාස්ත-ඞ්ගච්ඡන්ති භිධ්යේතේ තාසා-න්නාමරුපේ සමුද්ර ඉත්යේව-ම්ප්රෝච්යතේ.
ඒවමේවාස්ය පරිද්රෂ්ටුරිමා-ෂ්ෂෝඩශකලාඃ පුරුෂායණාඃ පුරුෂ-ම්ප්රාප්යාස්ත-ඞ්ගච්ඡන්ති භිධ්යේතේ චාසා-න්නාමරුපේ පුරුෂ ඉත්යේව-ම්ප්රෝච්යතේ ස ඒෂෝ-(අ)කලෝ-(අ)මෘතෝ භවති තදේෂ ශ්ලෝකඃ ..5..
අරා ඉව රථනාභෞ කලා යස්මි-න්ප්රතිෂ්ඨිතාඃ.
තං-වේँධ්ය-ම්පුරුෂං-වේँද යථා මා වෝ මෘත්යුඃ පරිව්යථා ඉති ..6..
තාන් හෝවාචෛතාවදේවාහමේත-ත්පර-ම්බ්රහ්ම වේද. නාතඃ පරමස්තීති ..7..
තේ තමර්චයන්තස්ත්වං හි නඃ පිතා යෝ-(අ)ස්මාකමවිධ්යායාඃ පර-ම්පාර-න්තාරයසීති.
නමඃ පරමෘෂිභ්යෝ නමඃ පරමෘෂිභ්යඃ ..8..
Roman (IAST) Transliteration
ṣaṣṭhaḥ praśnaḥ
atha hainaṃ sukeśā bhāradvājaḥ papraccha -
bhagavan hiraṇyanābhaḥ kausalyo rājaputro māmupetyaita-mpraśnamapṛcchata -
ṣoḍaśakala-mbhāradvāja puruṣaṃ-ve~ttha| tamaha-ṅkumārambruva-nnāhamimaṃ-ve~da yadhyahamimamavediṣa-ṅkatha-nte nāvakṣyamiti |
samūlo vā eṣa pariśuṣyati yo-'nṛtamabhivadati| tasmānnār​hamyanṛtaṃ-va~ktum| sa tūṣṇīṃ rathamāruhya pravavrāja| ta-ntvā pṛcchāmi kvāsau puruṣa iti ||1||
tasmai sa hovāca |
ihaivāntasśarīre sobhya sa puruṣo yasminnatā-ṣṣoḍaśakalāḥ prabhavantīti ||2||
sa īkṣāñcakre| kasminnahamutkrānta utkrānto bhaviṣyāmi kasmin vā pratiṣṭhite pratiṣṭasyāmīti ||3||
sa prāṇamasṛjata| prāṇācchraddhā-ṅkhaṃ-vā~yurjyotirāpaḥ pṛthivīndriya-mmano-'nnamannādvīrya-ntapo mantrāḥ karmalokā lokeṣu ca nāma ca ||4||
sa yathemā nadhya-ssyandamānā-ssamudrāyaṇā-ssamudra-mprāpyāsta-ṅgacchanti bhidhyete tāsā-nnāmarupe samudra ityeva-mprocyate|
evamevāsya paridraṣṭurimā-ṣṣoḍaśakalāḥ puruṣāyaṇāḥ puruṣa-mprāpyāsta-ṅgacchanti bhidhyete cāsā-nnāmarupe puruṣa ityeva-mprocyate sa eṣo-'kalo-'mṛto bhavati tadeṣa ślokaḥ ||5||
arā iva rathanābhau kalā yasmi-npratiṣṭhitāḥ|
taṃ-ve~dhya-mpuruṣaṃ-ve~da yathā mā vo mṛtyuḥ parivyathā iti ||6||
tān hovācaitāvadevāhameta-tpara-mbrahma veda| nātaḥ paramastīti ||7||
te tamarcayantastvaṃ hi naḥ pitā yo-'smākamavidhyāyāḥ para-mpāra-ntārayasīti|
namaḥ paramṛṣibhyo namaḥ paramṛṣibhyaḥ ||8||