📄 Save this Stotram as PDF Click the button to open the Save dialog
How to save: 1 Click "Save as PDF" 2 A dialog opens 3 Choose "Save as PDF" as printer 4 Click Save
නාරායණීයං දශක 58 - දාවාග්නිසංරක්ෂණං තථා ඍතුවර්ණනම්
Narayaniyam Dashaka 58 - Davagnisamrakshanam Tatha Rituvarnanam
Vishnu Sinhala
ත්වයි විහරණලෝලේ බාලජාලෛඃ ප්රලම්බ-
ප්රමථනසවිලම්බේ ධේනවඃ ස්වෛරචාරාඃ .
තෘණකුතුකනිවිෂ්ටා දූරදූරං චරන්ත්යඃ
කිමපි විපිනමෛෂීකාඛ්යමීෂාම්බභූවුඃ ..1..
අනධිගතනිදාඝක්රෞර්යවෘන්දාවනාන්තාත්
බහිරිදමුපයාතාඃ කානනං ධේනවස්තාඃ .
තව විරහවිෂණ්ණා ඌෂ්මලග්රීෂ්මතාප-
ප්රසරවිසරදම්භස්යාකුලාඃ ස්තම්භමාපුඃ ..2..
තදනු සහ සහායෛර්දූරමන්විෂ්ය ශෞරේ
ගලිතසරණිමුඤ්ජාරණ්යසඤ්ජාතඛේදම් .
පශුකුලමභිවීක්ෂ්ය ක්ෂිප්රමානේතුමාරා-
ත්ත්වයි ගතවති හී හී සර්වතෝ(අ)ග්නිර්ජජෘම්භේ ..3..
සකලහරිති දීප්තේ ඝෝරභාඞ්කාරභීමේ
ශිඛිනි විහතමාර්ගා අර්ධදග්ධා ඉවාර්තාඃ .
අහහ භුවනබන්ධෝ පාහි පාහීති සර්වේ
ශරණමුපගතාස්ත්වාං තාපහර්තාරමේකම් ..4..
අලමලමතිභීත්යා සර්වතෝ මීලයධ්වං
දෘශමිති තව වාචා මීලිතාක්ෂේෂු තේෂු .
ක්ව නු දවදහනෝ(අ)සෞ කුත්ර මුඤ්ජාටවී සා
සපදි වවෘතිරේ තේ හන්ත භාණ්ඩීරදේශේ ..5..
ජය ජය තව මායා කේයමීශේති තේෂාං
නුතිභිරුදිතහාසෝ බද්ධනානාවිලාසඃ .
පුනරපි විපිනාන්තේ ප්රාචරඃ පාටලාදි-
ප්රසවනිකරමාත්රග්රාහ්යඝර්මානුභාවේ ..6..
ත්වයි විමුඛමිවෝච්චෛස්තාපභාරං වහන්තං
තව භජනවදන්තඃ පඞ්කමුච්ඡෝෂයන්තම් .
තව භුජවදුදඤ්චද්භූරිතේජඃප්රවාහං
තපසමයමනෛෂීර්යාමුනේෂු ස්ථලේෂු ..7..
තදනු ජලදජාලෛස්ත්වද්වපුස්තුල්යභාභි-
ර්විකසදමලවිද්යුත්පීතවාසෝවිලාසෛඃ .
සකලභුවනභාජාං හර්ෂදාං වර්ෂවේලාං
ක්ෂිතිධරකුහරේෂු ස්වෛරවාසී ව්යනෛෂීඃ ..8..
කුහරතලනිවිෂ්ටං ත්වාං ගරිෂ්ඨං ගිරීන්ද්රඃ
ශිඛිකුලනවකේකාකාකුභිඃ ස්තෝත්රකාරී .
ස්ඵුටකුටජකදම්බස්තෝමපුෂ්පාඤ්ජලිං ච
ප්රවිදධදනුභේජේ දේව ගෝවර්ධනෝ(අ)සෞ ..9..
අථ ශරදමුපේතාං තාං භවද්භක්තචේතෝ-
විමලසලිලපූරාං මානයන් කානනේෂු .
තෘණමමලවනාන්තේ චාරු සඤ්චාරයන් ගාඃ
පවනපුරපතේ ත්වං දේහි මේ දේහසෞඛ්යම් ..10..
Roman (IAST) Transliteration
tvayi viharaṇalole bālajālaiḥ pralamba-
pramathanasavilambe dhenavaḥ svairacārāḥ |
tṛṇakutukaniviṣṭā dūradūraṃ carantyaḥ
kimapi vipinamaiṣīkākhyamīṣāmbabhūvuḥ ||1||
anadhigatanidāghakrauryavṛndāvanāntāt
bahiridamupayātāḥ kānanaṃ dhenavastāḥ |
tava virahaviṣaṇṇā ūṣmalagrīṣmatāpa-
prasaravisaradambhasyākulāḥ stambhamāpuḥ ||2||
tadanu saha sahāyairdūramanviṣya śaure
galitasaraṇimuñjāraṇyasañjātakhedam |
paśukulamabhivīkṣya kṣipramānetumārā-
ttvayi gatavati hī hī sarvato'gnirjajṛmbhe ||3||
sakalahariti dīpte ghorabhāṅkārabhīme
śikhini vihatamārgā ardhadagdhā ivārtāḥ |
ahaha bhuvanabandho pāhi pāhīti sarve
śaraṇamupagatāstvāṃ tāpahartāramekam ||4||
alamalamatibhītyā sarvato mīlayadhvaṃ
dṛśamiti tava vācā mīlitākṣeṣu teṣu |
kva nu davadahano'sau kutra muñjāṭavī sā
sapadi vavṛtire te hanta bhāṇḍīradeśe ||5||
jaya jaya tava māyā keyamīśeti teṣāṃ
nutibhiruditahāso baddhanānāvilāsaḥ |
punarapi vipinānte prācaraḥ pāṭalādi-
prasavanikaramātragrāhyagharmānubhāve ||6||
tvayi vimukhamivoccaistāpabhāraṃ vahantaṃ
tava bhajanavadantaḥ paṅkamucchoṣayantam |
tava bhujavadudañcadbhūritejaḥpravāhaṃ
tapasamayamanaiṣīryāmuneṣu sthaleṣu ||7||
tadanu jaladajālaistvadvapustulyabhābhi-
rvikasadamalavidyutpītavāsovilāsaiḥ |
sakalabhuvanabhājāṃ harṣadāṃ varṣavelāṃ
kṣitidharakuhareṣu svairavāsī vyanaiṣīḥ ||8||
kuharatalaniviṣṭaṃ tvāṃ gariṣṭhaṃ girīndraḥ
śikhikulanavakekākākubhiḥ stotrakārī |
sphuṭakuṭajakadambastomapuṣpāñjaliṃ ca
pravidadhadanubheje deva govardhano'sau ||9||
atha śaradamupetāṃ tāṃ bhavadbhaktaceto-
vimalasalilapūrāṃ mānayan kānaneṣu |
tṛṇamamalavanānte cāru sañcārayan gāḥ
pavanapurapate tvaṃ dehi me dehasaukhyam ||10||