📄 Save this Stotram as PDF Click the button to open the Save dialog
How to save: 1 Click "Save as PDF" 2 A dialog opens 3 Choose "Save as PDF" as printer 4 Click Save
අන්නමය්ය කීර්තන නිමුෂමෙඩතෙගක
Annamayya Kirtana Nimushamedategaka
Vishnu Keerthana Annamacharya Sinhala
රාගං: සෝභනාලු
ආ: ස ග1 රි1 ග1 ම2 ප ද1 නි3 ස
අව: ස නි3 ද1 ප ම2 ග1 රි1 ස
තාලං: ආදි
පල්ලවි
නිමුෂමෙඩතෙගක හරි නින්නු තලචි .
මමත නී මීදනේ මරපි බ්රතුකුටගාක ..
චරණං 1
නිදුරචේ කොන්නාල්ලු නේරමුල කොන්නාල්ලු
මිමිචේ කොන්නාල්ලු මෝසපෝයි . (2)
කදිසි කෝරිනනු ගතකාලම්බු වච්චුනේ (2)
මදි මදිනෙ යුණ්ඩි ඒමරක බතුකුට ගාක .. (2)
නිමුෂමෙඩතෙගක හරි නින්නු තලචි.. (ප..)
චරණං 2
කඩු තනයුලකු කොන්ත කාන්තලකු නොක කොන්ත
වෙඩයාසලකු කොන්ත වෙට්ටිසේසි . (2)
අඩරි කාවලෙනනින අන්දු සුඛමුන්නදා (2)
චෙඩක නී සේවලේ සේසි බතුකුටගාක .. (2)
නිමුෂමෙඩතෙගක හරි නින්නු තලචි.. (ප..)
චරණං 3
ධනමු වෙණ්ට තගිලි ධාන්යම්බුනකු තගිලි
තනවාරි තගිලි කාතරුඩෛනනු . (2)
කනු කලිගි ශ්රී වේඞ්කටනාථ කාතුවේ (2)
කොනසාගි නින්නුනේ කොලිචි බතුකුටගාක .. (2)
නිමුෂමෙඩතෙගක හරි නින්නු තලචි .
මමත නී මීදනේ මරපි බ්රතුකුටගාක ..
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: sobhanālu
ā: sa ga1 ri1 ga1 ma2 pa da1 ni3 sa
ava: sa ni3 da1 pa ma2 ga1 ri1 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
nimuṣamèḍatègaka hari ninnu talaci |
mamata nī mīdane marapi bratukuṭagāka ||
caraṇaṃ 1
nidurace kònnāllu neramula kònnāllu
mimice kònnāllu mosapoyi | (2)
kadisi korinanu gatakālambu vaccune (2)
madi madinè yuṇḍi emaraka batukuṭa gāka || (2)
nimuṣamèḍatègaka hari ninnu talaci.. (pa..)
caraṇaṃ 2
kaḍu tanayulaku kònta kāntalaku nòka kònta
vèḍayāsalaku kònta vèṭṭisesi | (2)
aḍari kāvalènanina andu sukhamunnadā (2)
cèḍaka nī sevale sesi batukuṭagāka || (2)
nimuṣamèḍatègaka hari ninnu talaci.. (pa..)
caraṇaṃ 3
dhanamu vèṇṭa tagili dhānyambunaku tagili
tanavāri tagili kātaruḍainanu | (2)
kanu kaligi śrī veṅkaṭanātha kātuve (2)
kònasāgi ninnune kòlici batukuṭagāka || (2)
nimuṣamèḍatègaka hari ninnu talaci |
mamata nī mīdane marapi bratukuṭagāka ||