📄 Save this Stotram as PDF Click the button to open the Save dialog
How to save: 1 Click "Save as PDF" 2 A dialog opens 3 Choose "Save as PDF" as printer 4 Click Save
પ્રશ્નોપનિષદ્ - ષષ્ઠઃ પ્રશ્નઃ
Prashnopanishad - Shashthah Prashnah
Gujarati
ષષ્ઠઃ પ્રશ્નઃ
અથ હૈનં સુકેશા ભારદ્વાજઃ પપ્રચ્છ -
ભગવન્ હિરણ્યનાભઃ કૌસલ્યો રાજપુત્રો મામુપેત્યૈત-મ્પ્રશ્નમપૃચ્છત -
ષોડશકલ-મ્ભારદ્વાજ પુરુષં-વેઁત્થ। તમહ-ઙ્કુમારમ્બ્રુવ-ન્નાહમિમં-વેઁદ યધ્યહમિમમવેદિષ-ઙ્કથ-ન્તે નાવક્ષ્યમિતિ ।
સમૂલો વા એષ પરિશુષ્યતિ યો-ઽનૃતમભિવદતિ। તસ્માન્નાર્​હમ્યનૃતં-વઁક્તુમ્। સ તૂષ્ણીં રથમારુહ્ય પ્રવવ્રાજ। ત-ન્ત્વા પૃચ્છામિ ક્વાસૌ પુરુષ ઇતિ ॥1॥
તસ્મૈ સ હોવાચ ।
ઇહૈવાન્તસ્શરીરે સોભ્ય સ પુરુષો યસ્મિન્નતા-ષ્ષોડશકલાઃ પ્રભવન્તીતિ ॥2॥
સ ઈક્ષાઞ્ચક્રે। કસ્મિન્નહમુત્ક્રાન્ત ઉત્ક્રાન્તો ભવિષ્યામિ કસ્મિન્ વા પ્રતિષ્ઠિતે પ્રતિષ્ટસ્યામીતિ ॥3॥
સ પ્રાણમસૃજત। પ્રાણાચ્છ્રદ્ધા-ઙ્ખં-વાઁયુર્જ્યોતિરાપઃ પૃથિવીન્દ્રિય-મ્મનો-ઽન્નમન્નાદ્વીર્ય-ન્તપો મન્ત્રાઃ કર્મલોકા લોકેષુ ચ નામ ચ ॥4॥
સ યથેમા નધ્ય-સ્સ્યન્દમાના-સ્સમુદ્રાયણા-સ્સમુદ્ર-મ્પ્રાપ્યાસ્ત-ઙ્ગચ્છન્તિ ભિધ્યેતે તાસા-ન્નામરુપે સમુદ્ર ઇત્યેવ-મ્પ્રોચ્યતે।
એવમેવાસ્ય પરિદ્રષ્ટુરિમા-ષ્ષોડશકલાઃ પુરુષાયણાઃ પુરુષ-મ્પ્રાપ્યાસ્ત-ઙ્ગચ્છન્તિ ભિધ્યેતે ચાસા-ન્નામરુપે પુરુષ ઇત્યેવ-મ્પ્રોચ્યતે સ એષો-ઽકલો-ઽમૃતો ભવતિ તદેષ શ્લોકઃ ॥5॥
અરા ઇવ રથનાભૌ કલા યસ્મિ-ન્પ્રતિષ્ઠિતાઃ।
તં-વેઁધ્ય-મ્પુરુષં-વેઁદ યથા મા વો મૃત્યુઃ પરિવ્યથા ઇતિ ॥6॥
તાન્ હોવાચૈતાવદેવાહમેત-ત્પર-મ્બ્રહ્મ વેદ। નાતઃ પરમસ્તીતિ ॥7॥
તે તમર્ચયન્તસ્ત્વં હિ નઃ પિતા યો-ઽસ્માકમવિધ્યાયાઃ પર-મ્પાર-ન્તારયસીતિ।
નમઃ પરમૃષિભ્યો નમઃ પરમૃષિભ્યઃ ॥8॥
Roman (IAST) Transliteration
ṣaṣṭhaḥ praśnaḥ
atha hainaṃ sukeśā bhāradvājaḥ papraccha -
bhagavan hiraṇyanābhaḥ kausalyo rājaputro māmupetyaita-mpraśnamapṛcchata -
ṣoḍaśakala-mbhāradvāja puruṣaṃ-ve~ttha| tamaha-ṅkumārambruva-nnāhamimaṃ-ve~da yadhyahamimamavediṣa-ṅkatha-nte nāvakṣyamiti |
samūlo vā eṣa pariśuṣyati yo-'nṛtamabhivadati| tasmānnār​hamyanṛtaṃ-va~ktum| sa tūṣṇīṃ rathamāruhya pravavrāja| ta-ntvā pṛcchāmi kvāsau puruṣa iti ||1||
tasmai sa hovāca |
ihaivāntasśarīre sobhya sa puruṣo yasminnatā-ṣṣoḍaśakalāḥ prabhavantīti ||2||
sa īkṣāñcakre| kasminnahamutkrānta utkrānto bhaviṣyāmi kasmin vā pratiṣṭhite pratiṣṭasyāmīti ||3||
sa prāṇamasṛjata| prāṇācchraddhā-ṅkhaṃ-vā~yurjyotirāpaḥ pṛthivīndriya-mmano-'nnamannādvīrya-ntapo mantrāḥ karmalokā lokeṣu ca nāma ca ||4||
sa yathemā nadhya-ssyandamānā-ssamudrāyaṇā-ssamudra-mprāpyāsta-ṅgacchanti bhidhyete tāsā-nnāmarupe samudra ityeva-mprocyate|
evamevāsya paridraṣṭurimā-ṣṣoḍaśakalāḥ puruṣāyaṇāḥ puruṣa-mprāpyāsta-ṅgacchanti bhidhyete cāsā-nnāmarupe puruṣa ityeva-mprocyate sa eṣo-'kalo-'mṛto bhavati tadeṣa ślokaḥ ||5||
arā iva rathanābhau kalā yasmi-npratiṣṭhitāḥ|
taṃ-ve~dhya-mpuruṣaṃ-ve~da yathā mā vo mṛtyuḥ parivyathā iti ||6||
tān hovācaitāvadevāhameta-tpara-mbrahma veda| nātaḥ paramastīti ||7||
te tamarcayantastvaṃ hi naḥ pitā yo-'smākamavidhyāyāḥ para-mpāra-ntārayasīti|
namaḥ paramṛṣibhyo namaḥ paramṛṣibhyaḥ ||8||