📄 Save this Stotram as PDF Click the button to open the Save dialog
How to save: 1 Click "Save as PDF" 2 A dialog opens 3 Choose "Save as PDF" as printer 4 Click Save
নারাযণীযং দশক 78 - দ্বারকাবাসঃ তথা রুক্মণীসন্দেশপ্রাপ্তিঃ
Narayaniyam Dashaka 78 - Dvarakavasah Tatha Rukmanisandeshapraptih
Vishnu Bengali
ত্রিদিববর্ধকিবর্ধিতকৌশলং ত্রিদশদত্তসমস্তবিভূতিমত্ ।
জলধিমধ্যগতং ত্বমভূষযো নবপুরং বপুরঞ্চিতরোচিষা ॥1॥
দদুষি রেবতভূভৃতি রেবতীং হলভৃতে তনযাং বিধিশাসনাত্ ।
মহিতমুত্সবঘোষমপূপুষঃ সমুদিতৈর্মুদিতৈঃ সহ যাদবৈঃ ॥2॥
অথ বিদর্ভসুতাং খলু রুক্মিণীং প্রণযিনীং ত্বযি দেব সহোদরঃ ।
স্বযমদিত্সত চেদিমহীভুজে স্বতমসা তমসাধুমুপাশ্রযন্ ॥3॥
চিরধৃতপ্রণযা ত্বযি বালিকা সপদি কাঙ্ক্ষিতভঙ্গসমাকুলা ।
তব নিবেদযিতুং দ্বিজমাদিশত্ স্বকদনং কদনঙ্গবিনির্মিতম্ ॥4॥
দ্বিজসুতোঽপি চ তূর্ণমুপাযযৌ তব পুরং হি দুরাশদুরাসদম্ ।
মুদমবাপ চ সাদরপূজিতঃ স ভবতা ভবতাপহৃতা স্বযম্ ॥5॥
স চ ভবন্তমবোচত কুণ্ডিনে নৃপসুতা খলু রাজতি রুক্মিণী ।
ত্বযি সমুত্সুকযা নিজধীরতারহিতযা হি তযা প্রহিতোঽস্ম্যহম্ ॥6॥
তব হৃতাঽস্মি পুরৈব গুণৈরহং হরতি মাং কিল চেদিনৃপোঽধুনা ।
অযি কৃপালয পালয মামিতি প্রজগদে জগদেকপতে তযা ॥7॥
অশরণাং যদি মাং ত্বমুপেক্ষসে সপদি জীবিতমেব জহাম্যহম্ ।
ইতি গিরা সুতনোরতনোত্ ভৃশং সুহৃদযং হৃদযং তব কাতরম্ ॥8॥
অকথযস্ত্বমথৈনমযে সখে তদধিকা মম মন্মথবেদনা ।
নৃপসমক্ষমুপেত্য হরাম্যহং তদযি তাং দযিতামসিতেক্ষণাম্ ॥9॥
প্রমুদিতেন চ তেন সমং তদা রথগতো লঘু কুণ্ডিনমেযিবান্ ।
গুরুমরুত্পুরনাযক মে ভবান্ বিতনুতাং তনুতাং নিখিলাপদাম্ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
tridivavardhakivardhitakauśalaṃ tridaśadattasamastavibhūtimat |
jaladhimadhyagataṃ tvamabhūṣayo navapuraṃ vapurañcitarociṣā ||1||
daduṣi revatabhūbhṛti revatīṃ halabhṛte tanayāṃ vidhiśāsanāt |
mahitamutsavaghoṣamapūpuṣaḥ samuditairmuditaiḥ saha yādavaiḥ ||2||
atha vidarbhasutāṃ khalu rukmiṇīṃ praṇayinīṃ tvayi deva sahodaraḥ |
svayamaditsata cedimahībhuje svatamasā tamasādhumupāśrayan ||3||
ciradhṛtapraṇayā tvayi bālikā sapadi kāṅkṣitabhaṅgasamākulā |
tava nivedayituṃ dvijamādiśat svakadanaṃ kadanaṅgavinirmitam ||4||
dvijasuto'pi ca tūrṇamupāyayau tava puraṃ hi durāśadurāsadam |
mudamavāpa ca sādarapūjitaḥ sa bhavatā bhavatāpahṛtā svayam ||5||
sa ca bhavantamavocata kuṇḍine nṛpasutā khalu rājati rukmiṇī |
tvayi samutsukayā nijadhīratārahitayā hi tayā prahito'smyaham ||6||
tava hṛtā'smi puraiva guṇairahaṃ harati māṃ kila cedinṛpo'dhunā |
ayi kṛpālaya pālaya māmiti prajagade jagadekapate tayā ||7||
aśaraṇāṃ yadi māṃ tvamupekṣase sapadi jīvitameva jahāmyaham |
iti girā sutanoratanot bhṛśaṃ suhṛdayaṃ hṛdayaṃ tava kātaram ||8||
akathayastvamathainamaye sakhe tadadhikā mama manmathavedanā |
nṛpasamakṣamupetya harāmyahaṃ tadayi tāṃ dayitāmasitekṣaṇām ||9||
pramuditena ca tena samaṃ tadā rathagato laghu kuṇḍinameyivān |
gurumarutpuranāyaka me bhavān vitanutāṃ tanutāṃ nikhilāpadām ||10||